The Witcher: Voici pourquoi le pissenlit est nommé Jaskier dans l'émission

Si vous avez regardé The Witcher de Netflix, alors vous avez probablement eu la chanson, Toss A Coin To Your Witcher, coincée dans votre tête une ou deux fois. Le personnage derrière cette chanson est un barde du nom de Jaskier qui accompagne Geralt dans ses aventures, et si vous avez joué aux jeux The Witcher ou lu les livres, vous avez peut-être remarqué une ressemblance frappante entre Jaskier et le personnage, Dandelion. Eh bien, il s'avère qu'ils sont en fait la même personne, et la raison pour laquelle l'émission de télévision a décidé de donner un nom différent au personnage a plus de sens que vous ne le pensez.

Dans les livres d'Andrzej Sapkowski qui ont inspiré à la fois la série de jeux vidéo et l'émission de télévision, le nom de Dandelion était à l'origine Jaskier. Lorsqu'il est traduit directement du polonais vers l'anglais, Jaskier signifie Buttercup, un nom qui ne correspond pas tout à fait à la personnalité du barde. Ainsi, au lieu de Buttercup, le traducteur a choisi de changer le nom de Jaskier en Dandelion, car il correspondait mieux au personnage.

Continuez à faire défiler pour continuer à lire Cliquez sur le bouton ci-dessous pour démarrer cet article en vue rapide. Commencez maintenant

CONNEXES: Basculez vers cette version en métal de lancez une pièce à votre sorceleur

En polonais, le mot «jaskier» fait référence à une fleur aux pétales jaunes qui a très probablement inspiré le nom du barde, compte tenu de sa personnalité vibrante. Alors que le nom, "Buttercup", n'exprime pas nécessairement cette représentation, la décision de nommer le personnage, "Dandelion", après une autre fleur à pétales jaunes, a été prise. Bien sûr, ils auraient pu laisser le nom du personnage seul dans les livres en anglais, mais ils ne l'ont pas fait.

Cela signifie que The Witcher de Netflix représente en fait son matériel source mieux que les jeux et les livres anglais à cet égard. Cela ne signifie pas pour autant que la série ne s'est pas éloignée de sa source de temps en temps, car toute une histoire d'origine impliquant Yennefer se transformant d'une femme handicapée en une belle sorcière que nous connaissons tous a été ajoutée bien qu'elle ne soit nulle part trouvé dans la matière source.

Il est sûr de dire que le changement de nom de Pissenlit à Jaskier pourrait avoir confondu certains des fans qui avaient déjà lu les livres ou joué aux jeux, et certains auraient même pu considérer qu'il pourrait y avoir deux bardes célèbres dans l'histoire de Geralt de Rivia., ou que Jaskier avait été une création des écrivains de Netflix. Le Witcher a bien réussi celui-ci, et nommer le personnage Jaskier permet au spectacle de mieux représenter la version polonaise originale des romans.

SUIVANT: Vous n'avez pas besoin de lire les livres pour profiter de The Witcher, mais vous devriez

Articles Connexes