Censuré: 20 façons dont Naruto a dû être changé en dehors du Japon

Naruto a connu un succès massif au Japon, au point où il est devenu une menace légitime pour One Piece, qui dominait les ventes d'anime et de manga depuis longtemps. À bien des égards, Naruto a encore plus de succès que One Piece, car il a réussi à trouver un public énorme à travers le monde. One Piece n'a réussi à acquérir un culte qu'à l'extérieur du Japon, tandis que Naruto figurait sur les meilleures listes de recherche de Google depuis des années.

Le problème rencontré par la localisation anglaise de Naruto était le fait que la série est incroyablement violente depuis le début. Naruto concerne essentiellement les enfants soldats qui sont envoyés au combat contre des adultes. Nous voyons des gens se poignarder dès le premier épisode, tandis qu'un enfant est assassiné lorsqu'un trou est percé dans sa poitrine à la fin du premier arc d'histoire majeur.

Naruto a réussi à échapper à beaucoup des modifications ridicules qui ont été imposées à ses contemporains, comme Yu-Gi-Oh! et Dragon Ball Z, mais il y avait encore beaucoup de changements qui lui ont été imposés pour qu'il devienne digne d'être diffusé en Amérique.

Nous sommes ici aujourd'hui pour regarder toutes les fois où l'anime et le manga Naruto ont dû être censurés en dehors du Japon. De la brève habitude de fumer de Shikamaru à la scène de l'amour des garçons qui n'a même pas été présentée à l'écran au Japon.

Voici vingt façons dont Naruto a dû être changé en dehors du Japon!

20 dangereux pour votre santé

Hidan blesse mortellement Asuma au combat et le laisse mourir dans les bras de ses anciens élèves. Shikamaru prend l'habitude de fumer d'Asuma comme moyen de faire face à sa douleur. Il l'utilise plus tard dans le cadre de son complot de vengeance contre Hidan, car une cigarette allumée est utilisée pour enflammer les étiquettes explosives qui l'enterrent profondément sous le sol.

Le tabagisme de Shikamaru a été censuré sous de nombreuses formes. Il a été complètement écrit hors de l'anime, ce qui était pour le mieux, car nous avons peut-être fini avec une situation de Sanji de One Piece où il mangeait juste beaucoup de sucettes. La version anglaise officielle du manga a également supprimé le tabagisme autant que possible et l'a simplement fait utiliser le briquet. Il a ensuite été autorisé à fumer dans l'anime Boruto, car il était adulte à ce stade.

19 Où va ce doigt?

Il y a une farce tirée par des enfants dans divers pays d'Asie qui s'appelle Kancho. C'est lorsque vous serrez vos deux mains ensemble comme si vous teniez un pistolet invisible, avec vos deux index mis en avant comme s'ils étaient le canon d'un revolver. Vous poignardez ensuite quelqu'un dans le dos en utilisant les doigts, tout en criant "Kancho!"

Kakashi avait à l'origine tiré cette farce sur Naruto lors du test de cloche initial de l'équipe sept. Il l'a poignardé dans le cul avec ses doigts, car il faisait de son mieux pour ne pas blesser ses élèves (car ils essayaient seulement de voler des cloches). Le dub anglais original de l'anime a changé cette scène de sorte qu'il y a un plan étendu du visage choqué de Naruto. Il est censé obscurcir l'endroit où Kakashi a coincé ses doigts.

18 Un saignement de nez très extrême

Les pervers souffrant de saignements de nez sont un trope courant dans les médias japonais. Il a même été utilisé comme dispositif de complot dans certaines séries, par exemple quand ils ont utilisé le sang de nez de Maître Roshi pour exposer un homme invisible dans Dragon Ball, ou quand Sanji a failli manquer de sang après avoir vu des sirènes pour la première fois dans One Piece .

Naruto a sa juste part d'hommes grossiers qui saignent du nez à la vue de quelque chose de titillant; comme Ebisu, Jiraiya et Sakura. Le sang de ces scènes a été retiré dans le dub anglais original de Naruto . Il était soit supprimé numériquement, soit la scène était sautée. Ces scènes sont devenues moins fréquentes au fil du temps, il y avait donc moins besoin de censure.

17 Utiliser l'anglais au Japon

Les localisations occidentales ont tendance à suivre l'une ou l'autre des deux voies; ils peuvent supprimer toutes les références à la culture japonaise et les remplacer par des anglais (comme la série Phoenix Wright ), ou aller à Weeaboo complet et conserver toutes les références au Japon, y compris avoir les acteurs de la voix en utilisant des mots comme senpai et kawaii (comme le Shin Megami Tensei & Persona series).

La localisation Naruto a supprimé ou remplacé toutes les instances de la langue japonaise écrite apparaissant à l'écran. C'est une chose courante qui se produit dans presque toutes les localisations d'anime grand public. Un exemple concerne le formulaire d'inscription de Naruto après qu'il ait finalement terminé le test de l'Académie. Toutes ses réponses ont été éditées numériquement afin qu'elles soient en anglais. Il y a des cas où le texte anglais est écrit sur le japonais s'il serait trop difficile à supprimer.

16 Était-ce vraiment accidentel?

La base de fans de Naruto a été presque immédiatement prise en charge par les expéditeurs. Ce sont des fans qui aiment imaginer différents personnages de la série dans une relation amoureuse, peu importe à quel point c'est inapproprié ou peu logique.

Il semble que Masashi Kishimoto ait prévu le tollé massif pour une relation gay entre ses deux fils masculins, alors il a décidé de jeter un os aux fangirls yaoi. Naruto embrasse accidentellement Sasuke lors de leur première rencontre dans le manga.

Cette scène a été conservée dans l'anime, bien qu'elle ait été ignorée dans la localisation anglaise initiale. Il semble que les directives de censure soient devenues plus laxistes au fil du temps, car cette scène apparaîtrait à nouveau dans la version anglaise de l'anime lors d'une scène de flashback qui s'est produite plus tard dans la série.

15 Se tourner vers la bouteille

Le premier arc majeur de l'histoire de Naruto s'est déroulé au Pays des Vagues. Cet arc est rempli d'une violence horrible, qui a même été atténuée lors de la transition du manga à l'anime au Japon. Cet arc est similaire à la version anglaise de la Saiyan Saga de Dragon Ball Z, car il nécessitait beaucoup de travail et comportait un certain risque, en raison de la façon dont ils se produisent tôt dans l'histoire et de la brutalité de la violence. .

L'une des premières censures requises pour l'arc du Pays des Vagues concernait Tazuna, qui était le vieil homme qui avait confié la mission aux protagonistes. Il est ivre lorsqu'il est rencontré pour la première fois dans l'histoire, ce que nous pouvons voir à l'ombre rouge de son visage et de la bouteille d'alcool qu'il porte. Ces éléments ont été supprimés dans le doublage initial, ce qui l'a rendu droit à la suite.

14 La couleur rouge n'est pas bonne

Une façon dont la version japonaise de l'anime Naruto a réussi à atténuer la violence de la série était d'utiliser des silhouettes et des arrière-plans rouges. Cela a donné au spectateur une impression générale de ce qui se passait, sans avoir besoin de leur montrer la violence horrible d'une personne éventrée. Le rouge de l'arrière-plan est également un indicateur utile que du sang est versé dans la scène.

Il semble que même ce signifiant visuel était trop pour le dub anglais original de Naruto, car les arrière-plans rouges étaient devenus bleus dans presque chacune de leurs apparitions. Il est également possible que tous les humains de Naruto aient été remplacés par les Andoriens à sang bleu de Star Trek: The Original Series .

13 Cela ne fonctionne tout simplement pas

L'Allemagne a acquis la réputation d'être l'un des pays les plus stricts en matière de censure de ses médias. Cela est particulièrement vrai pour les médias produits dans d'autres pays, comme les jeux vidéo. Posséder des jeux comme Doom et Carmageddon en Allemagne, c'était comme avoir des sacs de cocaïne chez vous jusqu'à ce qu'ils soient finalement légalisés il y a quelques années.

Le dub allemand de Naruto a été contraint de se rendre dans des endroits étranges lors de la deuxième diffusion de l'émission. L'épée géante de Zabuza avait la lame retirée numériquement de sorte qu'elle semblait invisible. Cela comprenait des scènes où l'épée était coincée dans un arbre et il se tenait sur la poignée, ce qui lui donnait l'air de flotter dans les airs.

12 Un massacre sans corps

Le massacre d'Uchiha est l'une des scènes les plus poignantes de tout Naruto . Itachi Uchiha est condamné à assassiner tous les membres de la famille, car ils prévoient un coup d'État contre le reste du village. Il est capable d'épargner son jeune frère, Sasuke, au prix de lui faire penser qu'il a accompli l'acte pour des raisons égoïstes.

Le massacre ne semble pas si mal dans le dub anglais de l'anime. Tous les corps ont été retirés numériquement, ce qui signifie que Sasuke se promène dans un complexe vide, au lieu de passer devant les cadavres de parents décédés. Pour tout ce qu'il sait, la famille aurait pu partir en vacances sans lui et il aurait été obligé de mettre en place des pièges pour Joe Pesci et Daniel Stern.

11 Ça devait être trop graphique

Zabuza est capable d'échapper à la mort aux mains de Hatake Kakashi lors de leur première bataille grâce à l'aide opportune de son allié, Haku. Lorsqu'il était évident que Kakashi avait le dessus, Haku entra sur le champ de bataille sous l'apparence d'un chasseur-nin. Il a jeté de nombreuses aiguilles dans le corps de Zabuza, ce qui donnait l'impression qu'il était mort. Haku est en fait un expert des aiguilles, au point où il peut attaquer de nombreuses parties du corps sans causer de dommages mortels.

Lorsque Zabuza se réveille, il commence à retirer les aiguilles de son corps. Cela incluait plusieurs personnes coincées dans son cou et sa gorge. Cette scène est entrée dans la version japonaise de l'anime, mais elle a été censurée dans le dub anglais. La scène où il sort les aiguilles de son cou est sautée.

10 Peut-être que c'est censé être une cigarette de bonbon?

Le tabagisme n'est pas traité aussi durement au Japon qu'en Occident. Cela est dû en partie à la participation financière directe du gouvernement japonais dans de nombreuses sociétés de tabac, ce qui les a réticentes à réglementer le tabagisme. En tant que tel, il n'est pas rare de voir des personnages adultes fumer dans des anime destinés aux jeunes enfants.

Naruto présente un personnage fumant la chaîne nommé Asuma, qui devient beaucoup plus important dans la seconde moitié de la série. Il n'est presque jamais vu sans cigarette allumée dans la bouche. Le dub anglais a gardé la cigarette mais a enlevé la partie allumée et la fumée qui en sortait. C'était à peu près tout ce qu'ils pouvaient faire, à part retirer la cigarette dans chaque scène (ce qui aurait été beaucoup plus difficile à retirer).

9 Non merci à vous ...

Les machines à sous sur les chaînes de télévision au Japon fonctionnent différemment qu'en Amérique. La raison pour laquelle beaucoup de séries animées ont un remplissage est qu'elles ne doivent pas quitter les ondes et perdre une machine à sous préférée (comme une heure de grande écoute), car elle peut immédiatement être reprise par un autre spectacle, qui peut durer pendant des années.

Au fur et à mesure que Naruto est devenu plus populaire au Japon, il a gagné une chaîne de télévision aux heures de grande écoute. Le 26e épisode de Naruto s'ouvre avec Naruto remerciant le public d'avoir aidé la série à réussir. Il mentionne également qu'ils ont pris la machine à sous qui était auparavant détenue par un spectacle appelé Prince of Tennis . La raison pour laquelle il est autorisé à mentionner le nom de Prince of Tennis est qu'ils appartiennent tous les deux au même éditeur et ont tous deux été imprimés dans Weekly Shonen Jump à peu près au même moment. Ce segment entier a été supprimé du dub anglais.

8 Si vous ne le voyez pas, cela ne s'est pas produit

La deuxième partie de l'examen Chunin se déroule dans une zone appelée la forêt de la mort, qui implique les différentes équipes de Genin essayant de survivre dans un environnement hostile, tout en essayant de voler des parchemins aux autres participants. Le test prend rapidement une tournure pire quand il est révélé qu'Orochimaru a infiltré l'examen et s'en prend à Sasuke.

Anko parvient à comprendre que Orochimaru est celui qui s'est faufilé dans la forêt de la mort, car elle était une de ses anciennes disciple. Elle parvient à le piéger contre un arbre en poignardant un kunai dans sa main, qui passe également dans la main d'Orochimaru. Les scènes où vous voyez réellement la lame pénétrer dans la chair de quelqu'un ont été supprimées dans le doublage anglais, bien que les réactions aient été conservées.

7 Elle fume

L'une des premières techniques de ninja que nous ayons jamais vues à Naruto est le S * xy no Jutsu. C'est là que Naruto se transforme en une version femme nue de lui-même, qui a ses parties grossières commodément recouvertes de bouffées de fumée. Cette technique a été créée pour ajouter un service de fan à la série, car il n'y avait pas beaucoup de femmes adultes dans le casting au début. Naruto enseigne plus tard à Konahamaru toutes les techniques perverses qu'il a développées au fil des ans.

Il semble que la fumée de censure de la technique S * xy n'était pas suffisante pour les gens de Cartoon Network, car ils devaient ajouter beaucoup plus aux scènes où Naruto apparaît comme une fille. Il produit maintenant tellement de fumée qu'il est difficile de dire quelle technique il utilise réellement.

6 Ils vont bien partout sauf le cou

Zabuza n'était pas la seule personne qui a été frappée par les aiguilles de Haku. Sasuke a également subi un barrage de morceaux de métal tranchants comme des rasoirs, quand il a essayé de protéger Naruto d'être tué. Il semblait que Sasuke avait été tué, ce qui a provoqué la colère de Naruto et puiser dans le pouvoir du démon renard à l'intérieur de lui. Il a été révélé plus tard que Haku avait délibérément raté toutes les zones vitales de Sasuke, de la même manière qu'il l'avait fait pour Zabuza.

Cette scène est apparue dans la version anglaise de l'anime, mais la quantité de sang et d'aiguilles a été sévèrement atténuée. Cela est particulièrement vrai pour ceux qui dépassent du cou de Sasuke, qui ont été complètement retirés.

5 Censure Ce qui est déjà censuré

La mort de Kaiza était si horrible qu'elle devait être censurée à plusieurs reprises.

Dans le manga Naruto original, Kaiza est l'une des rares personnes à s'opposer à l'organisation de Gato. Il est ensuite capturé par les voyous de Gato et ses bras lui sont arrachés. Cette scène a été atténuée pour la version japonaise de l'anime afin que les bras de Kaiza soient gravement brûlés. Il a ensuite été attaché à un gros morceau de bois et autorisé à mourir de ses blessures.

Le dub anglais de Naruto a changé cette scène une fois de plus, car l'ajout des bras de Kaiza donnait maintenant l'impression qu'il avait été crucifié. Il a été changé de sorte qu'il semblait maintenant que les bras de Kaiza étaient à ses côtés à l'intérieur.

4 Sang de la première bataille

Naruto est remarquable pour avoir l'un des meilleurs premiers chapitres de toute série de mangas. Il vous attire dans son cadre et vous rend curieux de savoir comment toutes les techniques de ninja fonctionnent, tout en vous donnant un attachement émotionnel au personnage principal et à sa lutte.

Le problème avec le premier chapitre de Naruto est qu'il est également assez violent. Cela est devenu un problème lorsque le doublage anglais du premier épisode a été produit, car beaucoup de scènes sanglantes de combat entre Iruka et Mizuki devaient être atténuées.

Le principal problème de cet épisode était les quantités abondantes de sang qui ont été versées pendant la bataille. Cela semblait normal lorsque le sang était vu à distance, mais tout gros plan ou tir de sang jaillissant devait être enlevé.

3 Le sang de la bouche de Rock Lee

Rock Lee a une relation particulière avec Might Guy, qui est le leader de son équipe de ninja. Les deux d'entre eux ont un lien étroit, en raison de leurs antécédents et de leurs méthodes de formation similaires, mais Guy n'a aucun problème à punir violemment Lee lorsqu'il agit hors de la ligne. Guy frappe Lee au visage quand il découvre qu'il a combattu les étudiants l'année en dessous de lui. Ces scènes ont été suivies par Guy pleurant en réalisant qu'il avait blessé Lee et les deux se sont rapidement réconciliés.

La scène où du sang jaillit du visage de Lee après avoir été frappé par Guy a été supprimée dans le dub anglais original de Naruto . Il a été remplacé par un gros plan plus long du poing de Guy alors qu'il se dirigeait vers lui.

2 Tout le monde est sobre maintenant

Il y avait une scène dans le manga Naruto qui, selon les fans, allait causer des problèmes lorsqu'elle a finalement été adaptée à l'anime. Il s'agit du combat entre Rock Lee et Kimimaro. Lee boit une bouteille de liquide qu'il croit être un médicament pendant la bataille. C'est en fait une bouteille de saké, qui fait boire Lee sans pitié. Cela permet à Lee d'utiliser ses techniques Drunken Fist, même s'il n'est pas conscient qu'il peut les utiliser.

Cette scène a été censurée de différentes manières dans les versions anglaises de l'anime et du manga. Le saké est appelé Elixir et Potion, le nom du Drunken First étant changé en Loopy Fist. Le montage de ces scènes rend assez évident ce qui est réellement censé se produire.

1 Tout le monde est un peu gay

Ce ne sont pas seulement les gars qui ont pu se régaler de la technique S * xy à Naruto . Il y avait des variantes masculines de ces techniques qui ont été utilisées par Naruto et Konahamaru tout au long de la série. L'utilisation la plus notable de ces derniers s'est produite après l'introduction de Sai. Sakura réprimande Konahamaru à propos de ses techniques perverses lorsqu'il se transforme en copies de Sasuke et de Sai et les fait s'engager dans une pose perverse, ce qui fait paniquer Sakura et que son nez commence à saigner.

La localisation anglaise du manga Naruto a en fait censuré cette scène en la transformant en silhouette. Cette scène n'était même pas incluse dans l'anime, ce qui signifie que les localisateurs anglais n'avaient pas à s'inquiéter, car tout ce qui était gay avait déjà été censuré.

Articles Connexes