Disney: 25 secrets sur Alice au pays des merveilles qui nous font tomber dans le trou du lapin
Je ferai de mon mieux pour contenir mon enthousiasme pendant que je rédige cette introduction; cependant, Alice au pays des merveilles est l'un des médias les plus importants de toute ma vie. Et, tant que je peux, je ne pense pas pouvoir me contenir. En fait, l'un des plus beaux jours de ma jeune vie a été le jour où l'arrière-arrière-petite-fille de Lewis Carroll (je ne sais pas combien il y avait de grands) était venue sur mon lieu de travail et nous nous sommes engagés dans une longue, sur le thème d' Alice . conversation. La série classique de Lewis Carroll (note: nous utiliserons son nom de plume tout au long de cet article) suit les aventures d'une petite fille curieuse nommée Alice à travers le lieu mystérieux qu'est Wonderland.
Alice's Adventures in Wonderland a ravi, irrité et confus le public du monde entier pendant des siècles. D'avoir été déclaré un échec au box-office à être interdit en Chine, les aventures d'Alice ont traversé beaucoup de choses depuis la publication des romans. Mais il y a aussi beaucoup de désinformation qui s'est répandue sur la série. Les livres sont-ils vraiment une métaphore des substances ou des maladies? Alice est-elle vraiment dans le coma plutôt que de simplement vivre un monde fantastique? Et pourquoi un corbeau est-il comme un bureau? Les réponses à ces questions (ainsi qu'à bien d'autres) se situent dans les 25 points de cette liste.
Donc, sans plus tarder, voici 25 choses que vous ne saviez probablement pas sur Alice Liddell et ses aventures au pays des merveilles.
25 Pas ce que les gens attendent
Non, Alice n'est pas une allégorie de l'ingestion de substances psychotropes ou une métaphore de la maladie mentale, ou toute autre théorie énervée que votre frère aîné vous a dite. La véritable inspiration derrière les aventures d'Alice est beaucoup moins titillante que ces autres théories salaces qui flottent autour des interwebs depuis des années. La véritable inspiration pour l'histoire est venue de deux sources dans la vie de Carroll. La première source (qui sera développée plus loin dans cet article) est née d'un après-midi de baby-sitting et de narration entre Carroll et son ami, les trois filles de Henry Liddell.
La deuxième source d'inspiration était la haine intense de Carroll à l'égard des innovations mathématiques du XIXe siècle (y compris l'avènement des nombres imaginaires.) Les énigmes que le Chapelier fou, la chenille et Alice récitent tout au long du roman étaient censées agir comme une réflexion sur la abstraction croissante qui a dominé les mathématiques dans l'Angleterre victorienne. Alors voilà, ces histoires n'étaient pas le produit d'un voyage à travers la maladie ou une gambade avec des substances, mais plutôt la rage de concentration d'un homme amoureux des histoires. Bien que la véritable signification de la série ne soit nulle part aussi alléchante que votre frère aîné l'a fait croire, je pense personnellement que la véritable inspiration derrière la série est beaucoup plus divertissante.
24 Pourquoi un corbeau est-il comme un bureau?
Ah, la question de mettre fin à toutes les questions. Pourquoi un corbeau comme un bureau? Avez-vous des théories? J'ai toujours pensé qu'ils avaient tous deux cette esthétique gothique et ont tendance à aller de pair. Mais quelle réponse Carroll apporte-t-elle à l'énigme qui nous tourmente depuis des décennies? Eh bien, en bref, il ne le fait pas. Il s'avère qu'il n'y a pas de réponse à cette énigme. Le fait que cette énigme n'a pas de réponse a été mentionné dans l'adaptation en direct de Tim Burton en 2010 quand Alice demande finalement au chapelier fou la réponse à l'énigme et il révèle qu'il n'a aucune idée.
Lewis Carroll a inventé l'énigme du roman mais n'a jamais pensé à une réponse pour l'accompagner. Cependant, après avoir été harcelé par des fans pendant des décennies, Carroll a finalement fourni aux lecteurs une réponse presque aussi absurde que l'énigme originale elle-même. Sa réponse était: «Parce qu'il peut produire quelques notes, elles sont TRÈS plates; et c'est Névar mis avec la mauvaise extrémité devant. " Carroll a intentionnellement épelé jamais «nevar» dans sa réponse afin de créer le mot «corbeau» orthographié à l'envers (bien que son «faute d'orthographe» ait irrité les fans du monde entier). D'autres tentatives pour résoudre l'énigme incluent le fait qu'ils commencent tous les deux avec un son «r» et que «Edgar Allan Poe a écrit sur les deux».
23 Réalité absurde
Bien que beaucoup de gens aient souligné la notion absurde et trippante de la série, il a souvent été noté que la vraie Alice n'aurait rien trouvé d'étrange dans l'histoire.
La vraie Alice était une petite fille qui portait le même nom que son homologue fictif.
La vraie Alice était l'une des trois filles d'Henry Liddell que Carroll ravissait souvent en les divertissant avec des histoires qu'il avait inventées. Une exposition au musée sur la célèbre série (dont l'exposition peut être explorée en ligne) a révélé que de nombreux éléments de l'intrigue des romans et des personnages mineurs qui semblaient absurdes et absurdes pour le public que nous avons réellement inspirés par de vraies personnes, des lieux et des expériences, que chacune des filles Liddell aurait reconnu de leur propre vie. Par exemple, lorsque le Mock Turtle explique qu'il reçoit des leçons de dessin, d'esquisse et d '«évanouissement en bobines» d'un «vieux conger-anguille qui venait une fois par semaine», les trois filles Liddell auraient vu leur propre tuteur d'art dans cette tortue.
Même si ces détails mineurs du roman ne se sont pas traduits pour un public plus large, je voudrais penser que chacune de ces trois petites filles Liddell qui ont lu le roman finalisé se sont vues et ont vu leur vie dans ses pages. J'espère qu'elles ont souri et se sentaient comme les trois filles les plus spéciales du monde entier. Est-ce merveilleux pour Carroll de les immortaliser ainsi que leur vie comme ça?
22 Un classique pour les âges
Je n'exagérais pas quand je disais que les romans Alice sont parmi les romans les plus universellement aimés de tous les temps. En fait, depuis que les livres ont été initialement publiés en 1865, ils n'ont jamais passé un seul moment épuisé. En fait, le livre original de la série a été traduit dans plus de 176 langues. La suite du roman original, Through the Looking Glass, s'est vendue sept semaines après sa publication. Si j'avais été en vie au cours du XIXe siècle, j'aurais probablement pu revendiquer la responsabilité des ventes inégalées de romans en raison du fait que je possède plusieurs exemplaires de chaque livre de la série. En toute honnêteté, rien ne me rend plus fier de Carroll que le fait que ses livres se vendent si bien.
Faire sortir son propre travail et le mettre au monde est toujours un pari et voir un média aussi unique et risqué payer pour un auteur est toujours un moment passionnant pour toutes les personnes impliquées. Pour ma part, je suis reconnaissant qu'il ait pris ce pari et a lancé son travail dans le monde parce que, s'il ne l'avait pas fait, nous n'aurions pas eu cette histoire incroyable qui a façonné la vie de millions de personnes à travers le monde pour le siècle dernier ou deux. Et cela aurait été une tragédie. Je ne peux même pas imaginer ma vie sans Alice Liddell.
21 Plus étrange que la fiction
Il semble qu'il soit impossible pour un auteur de créer une fiction sans y mettre un peu de lui-même. La plupart des gens ont tendance à placer des nuances d'eux-mêmes dans leurs personnages principaux; cependant, Carroll, l'homme créatif et unique qu'il est, a décidé d'adopter une approche différente.
Il s'avère que le personnage du Dodo qui existe dans les romans d'Alice est basé sur nul autre que Lewis Carroll lui-même.
Dans le roman original, Carroll décrit un voyage en bateau qui s'est produit dans sa propre vie en 1862 et qui a existé (en quelque sorte) dans le roman avec quelques ajustements mineurs. Bien qu'il soit important de noter que toutes les personnes présentes ont été présentées dans l'histoire comme des oiseaux plutôt que des personnes, Carroll jouant le rôle du Dodo (un personnage qui a été inspiré par son vrai nom). Il s'avère que Carroll avait un peu de bégaiement qui l'a amené à prononcer son nom de famille légal comme «Do-do-dogson» plutôt que simplement «Dogson». En toute honnêteté, même s'il était relativement évident que l'auteur n'a pas fondé le personnage principal de cette série sur un aspect de lui-même, je ne m'attendais vraiment pas à le trouver reposant derrière le masque d'un oiseau éteint.
20 Que contient un nom?
Bien qu'il soit très courant d'apporter des modifications au cours du processus d'adaptation, Tim Burton a effectué un changement entre le matériel source d'origine et sa version des événements. Dans l'histoire originale de Lewis Carroll, très peu de personnages et d'objets ont reçu des noms propres. Le gâteau qu'Alice mange était simplement du gâteau et les animaux étaient simplement appelés ce qu'ils étaient (des exemples incluent le lapin blanc, la tortue simulée et le loir). Cependant, Burton a décidé de fournir à chaque objet et personnage qui existait dans Underland avec un nom propre. Ces noms incluent Tarrant Hightopp (The Mad Hatter), McTwisp (The White Rabbit) et Malyumkin (The Dormouse). Les autres noms incluent Thackery (The March Hare), Absolem (The Caterpillar), Chessur (The Cheshire Cat), Mirana et Iracebeth Crimms (The White and Red Queen respectivement), et Ilosovic Stayne (The Knave of Hearts).
Certains objets qui ont reçu des noms dans la version des événements de Burton sont le gâteau qui fait grandir Alice (qui s'appelle maintenant Upelkuchen) et le liquide qui la fait rétrécir (Pishalver). Et je dois dire que j'adore les noms que Burton nous a donnés. Je pense que donner aux créatures et aux objets d'Underland des noms propres améliore vraiment les traditions de l'univers.
19 La gloire d'Ed Wynn
Ah, Ed Wynn. L'un des acteurs de voix les plus célèbres de tous les temps et l'impression que tout le monde essaie de faire à chaque fois qu'ils revoient la version animée d' Alice au pays des merveilles de 1951.
Apparemment, les talents de Wynn s'étendent au-delà de celui de la voix, car nombre de ses moments les plus célèbres de la coupe finale du film ont été révélés.
Ces moments ad libbed ont eu lieu au cours du processus de tournage de référence en direct (qui sera développé plus loin dans cette liste). Au cours d'une prise, Wynn a libéré une scène dans laquelle il a tenté de réparer la montre de The White Rabbit et s'est moqué de la suggestion d'un autre personnage d'utiliser la moutarde comme outil. Walt Disney, qui était sur le plateau ce jour-là, a décidé que cette scène était hilarante et qu'ils devaient l'utiliser dans la coupe finale du film. Au début, les animateurs se sont opposés au fait qu'il y avait une grande quantité de bruit de fond qui obscurcissait la prise. Mais Disney n'a pas pris non pour une réponse et leur a dit que le bruit était leur problème. Après des heures et des heures de travail intense, les animateurs ont finalement pu présenter une version propre de la prise audio, qui a été utilisée dans la coupe finale du film.
18 De quoi sont faits les rêves
Parfois, les adaptations tournent mal. Ce n'est la faute de personne. C'est juste quelque chose qui arrive et personne n'est à blâmer. Dans les années 1930, il y a eu une tentative de créer une adaptation de la célèbre série Alice de Lewis Carroll et elle est allée de côté très rapidement. Maintenant, je ne pense pas qu'il y ait eu quelque chose de mal avec l'adaptation qui avait été planifiée car elle aurait pu être incroyablement réussie si elle avait été commercialisée correctement. Cependant, puisque le roman était principalement destiné aux enfants, cette version du conte aurait pu obliger plusieurs membres de son public cible à nécessiter plusieurs années de thérapie afin de surmonter les horreurs dont ils ont été témoins dans ces théâtres faiblement éclairés.
Bien que cette version du film ait suivi le scénario du roman plus près que toute autre adaptation, elle a finalement été rejetée entièrement pour être beaucoup trop effrayante. Les concepts et l'art du storyboard pour cette adaptation comprenaient une scène dans laquelle le chapelier fou et le lièvre de mars chassaient la petite Alice tout en brandissant un couteau et des ciseaux ainsi qu'une scène où Alice avait presque eu un rodage avec un équipement de broyage. Cette version comprenait également un chat du Cheshire avec des centaines de dents acérées. Bien que l'amant tordu de Disney à l'intérieur de moi soit intrigué, mon moi enclin au cauchemar est reconnaissant que cette version n'ait jamais vu le jour.
17 Un soupçon de soupe de tortue simulée
Bien que cette scène n'ait jamais fait son chemin dans aucune des adaptations de film popularisées de la série Alice de Lewis Carroll, la scène dans laquelle les personnages se débattant à propos des bols de soupe de tortue simulée a suscité une discussion assez animée dans le fandom moderne. Bien qu'il soit important de noter que la créature franken qu'est la tortue simulée est malheureusement un personnage fictif et le produit de l'imagination active et de l'esprit créatif de Carroll, la soupe du même nom était en fait un vrai plat.
Il s'avère que la soupe Mock Turtle était un vrai plat qui était incroyablement populaire à l'époque victorienne.
La soupe de tortue simulée existait comme une version moins chère du plat populaire de soupe aux tortues vertes. La soupe de tortue simulée a été préparée à partir de diverses chances d'une persuasion bovine. Certaines parties de la vache qui étaient incluses dans la soupe étaient également le cerveau, la tête et des parties de sabots du veau. Maintenant, peut-être que ce mélange semble délicieux pour les amateurs de soupe du monde; Cependant, mon estomac se retourne à l'idée de nouilles au poulet, donc je ne pense pas que quelqu'un d'aussi opposé à la soupe que je devrais me donner la peine d'essayer quelque chose d'aussi exotique que la délicatesse victorienne qu'est la soupe Mock Turtle.
16 huîtres sont pour mars
Dans l'adaptation animée de 1951 de la série Alice de Lewis Carroll, il y a une séquence dans laquelle Tweedle Dee et Tweedle Dum expliquent à Alice l'histoire du Walrus et du Carpenter. Au cours de cette scène musicale, il y a un bref moment où l'écran se concentre sur le calendrier Mother Oysters alors qu'elle essaie de convaincre ses enfants de rester sous l'eau avec elle. Lorsque le calendrier est affiché, le R dans le mot «mars» clignote pendant une seconde avant que la prise de vue ne passe à un nouveau cadre. Ce R clignotant est une autre vieille allusion d'adage car il fait référence au dicton qui veut que l'on ne mange des huîtres que dans un mois avec un R dans son nom.
Maintenant, cet adage n'est pas un vieux conte de femmes et il devrait être pris au sérieux par tous ceux qui vivent dans un endroit sans réfrigération appropriée. Cela est dû au fait que les quelques mois qui ne contiennent pas de R dans leur nom (mai, juin, juillet et août) sont les mois les plus chauds de l'année en Angleterre et les huîtres ne se conserveraient pas pendant ces mois sans accès à systèmes de réfrigération appropriés. Et personne ne veut manger de mauvais fruits de mer, surtout en été. Rien de pire que d'essayer de traiter l'intoxication alimentaire alors qu'il fait déjà chaud à l'extérieur.
15 Voir rouge, voir coeurs
Au grand dam de Lewis Carroll, les gens ont confondu ses deux reines maléfiques et, grâce à l'adaptation de Tim Burton, continueront très probablement à le faire pour le reste du temps. Permettez-moi de vous expliquer.
Il s'avère que Red Queen de Helena Bonham Carter est en fait une combinaison parfaite de deux personnages différents qui existaient dans les romans d'Alice.
Elle est une combinaison de la reine rouge de Through the Looking Glass et de la reine de cœur du premier roman de la série Alice's Adventures in Wonderland . La Reine Rouge est une pièce d'échecs symbolique qui passe la longueur de l'histoire à rivaliser avec la Reine Blanche dans une bataille d'échecs métaphorique qui mène à travers l'intrigue entière des romans. Alors que la reine de cœur aime jouer aux cartes, décapiter les gens, croquet et a un besoin majeur d'un cours de gestion de la colère de six semaines. Ceci est représenté, dans l'adaptation en direct de 2010 de Tim Burton, Alice au pays des merveilles, en faisant en sorte que l'armée de la Reine Blanche soit composée de personnages sur le thème des échecs tandis que la Reine Rouge se lance dans la bataille flanquée de soldats modelés d'après des cartes. Cela a rendu Lewis mental quand les gens ont continué à confondre les deux personnages, mais malheureusement, comme la plupart des adaptations combinent les personnages, il ne semble pas que cette fusion se terminera de si tôt.
14 Anti-anthropomorphisme
Maintenant, il y a beaucoup de raisons pour lesquelles un livre peut être interdit. Il peut contenir un langage inapproprié ou des références à des documents que certaines personnes pourraient juger offensants. Cependant, parfois les livres sont interdits pour des raisons complètement absurdes qui deviennent hilarantes à un moment donné. Par exemple, les aventures d' Alice au pays des merveilles de Lewis Carroll ont été officiellement interdites en Chine en 1931. Elles ont été interdites en raison du fait que «les animaux ne devraient pas utiliser le langage humain». Je me demande comment cette règle officieuse a affecté d'autres médias, étant donné que presque tous les médias destinés aux enfants (ainsi qu'une grande quantité de médias destinés aux adultes) contiennent une pléthore d'animaux parlants.
Il a également été temporairement interdit dans le New Hampshire en raison du fait qu'il contenait des thèmes pour adultes, des enseignants moqués et des procédures religieuses, et des mots maudits. Plus tard, il a commencé à être interdit dans d'autres endroits en raison de son lien présumé avec des substances illégales et d'autres sous-cultures connexes. Heureusement, la plupart de ces interdictions ont été levées au fil du temps et tout le monde est libre de profiter d'Alice et de ses aventures à sa guise. Je me demande ce que Lewis Carroll aurait pensé du fait que ses livres (qu'il avait écrits pour tenter de se moquer des mathématiques modernes) étaient interdits à gauche et à droite.
13 Tout ce qui vaut la peine d'être sculpté dans le bois
Vous savez ce qu'ils disent, de bonnes illustrations peuvent faire ou défaire un livre. D'accord, peut-être qu'ils ne disent pas cela, mais je pense que le point est toujours là. Heureusement pour Carroll, Alice et tous les nombreux fans, les illustrations présentées dans la série Alice's Adventures in Wonderland étaient absolument spectaculaires. Et il y a une raison pour ça. Et cette raison est John Tenniel.
Ses illustrations pour la série Alice n'étaient pas seulement de beaux dessins en elles-mêmes, mais elles correspondaient également vraiment au ton du roman.
Mais Tenniel, qui était connu pour ses caricatures politiques, a pris le processus d'illustration au-delà de l'appel du devoir. Tout d'abord, ses nombreuses illustrations ont été réalisées sur papier. Et puis ils ont été envoyés à une équipe de graveurs afin qu'ils soient sculptés dans des blocs de bois. Ensuite, les gravures ont été transformées en reproductions d'électrotypes métalliques qui ont été utilisées tout au long du processus d'impression. Maintenant, cela va vraiment au-delà. Et je pensais que la coloration était trop de travail. Sérieusement. J'ai adoré l'apparence de mes dessins après qu'ils aient été colorés; cependant, je détestais la coloration. J'ai donc passé tout le temps nécessaire pour colorier ces dessins en fronçant les sourcils et en souhaitant que le processus soit terminé. Je me demande si Tenniel a fait de même.
12 Folie linguistique
Comme la plupart des pièces de fiction, les noms donnés aux personnages de la série Alice de Lewis Carroll ne leur ont pas été donnés par accident. Prenez le Chapelier Fou et le Lièvre de Mars par exemple. Comme beaucoup d'entre vous le savent peut-être, le Chapelier fou tire son nom de l'adage séculaire «fou comme un chapelier». Cette phrase faisait référence au fait que dans l'industrie du chapeau du XIXe siècle, il y avait une abondance de mercure liquide tout au long du processus. Des rencontres fréquentes avec de grandes quantités de mercure peuvent rendre le mercier vulnérable à différents degrés d'empoisonnement au mercure. Pour ceux d'entre vous qui ne le savent pas, une surexposition au mercure liquide peut provoquer des lésions cérébrales, des troubles de l'élocution, des pertes de mémoire et des tremblements.
Ces comportements, lorsqu'ils sont combinés, font que le possesseur semble fou et donc, l'adage est né. Le lièvre de mars tire son nom de l'expression «fou comme un lièvre de mars». Cette phrase faisait référence au comportement bizarre du lièvre d'Europe mâle pendant sa saison de reproduction. Ces lièvres de mars ont tendance à se serrer les coudes, à sauter verticalement pour aucune raison, et à ne suivre aucun comportement établi. Il semble donc tout à fait approprié que ces deux personnages absurdes, erratiques et dérangés soient nommés d'après ces deux phrases victoriennes populaires.
11 classiques cultes
J'ai l'impression que chaque fois que je recherche les revenus du box-office ou les critiques de films d'un film dont je suis tombé amoureux, il s'avère que le film était largement considéré comme un échec colossal. Je veux dire, 7 des 10 films sur ma liste des dix films préférés ont reçu un score de réussite sur Rotten Tomatoes ou ont largement bombardé au box-office.
Et presque toutes les adaptations de la série Alice de Lewis Carroll ont subi le même sort.
Les deux adaptations en direct de Tim Burton ont complètement échoué sur le tomomètre (avec respectivement 52% et 29%) et l'adaptation originale animée de Walt Disney a été un tel échec au box-office que la société a effectivement réédité le film en 1974 en raison du fait qu'au cours des 20 années qui ont suivi sa sortie, il est devenu un classique culte très demandé et très apprécié. Heureusement, sa deuxième version a été beaucoup plus réussie. Maintenant, personnellement, je ne pense pas que les notes, les notes de tomates pourries ou les opinions des autres devraient influencer les films que nous, en tant qu'individus, avons choisi de voir. Si un film vous rend heureux et que vous aimez le regarder, alors c'est tout ce qui compte. Ignorez les mauvaises critiques et les échecs au box-office. Si un film vous touche vraiment, vous ne devez rien laisser vous empêcher d'en profiter.
10 niveau de troll: Lewis Caroll
Maintenant, je crois que cela ne surprendra personne du tout que la série Alice's Adventures in Wonderland de Lewis Carroll ait été un énorme succès et appréciée de tous ceux qui ont consommé les romans. Mais saviez-vous à quel point le fandom Carroll a atteint la largeur? Le fandom était si vaste qu'il comprenait la reine Victoria elle-même. En fait, elle était tellement fan de son travail qu'elle lui a «suggéré» de lui dédier son prochain livre. Et c'est ce qu'il a fait. Cependant, il se trouve que son prochain livre était intitulé Un traité élémentaire sur les déterminants, avec leur application aux équations linéaires simultanées et aux équations algébriques . Ce qui, corrigez-moi si je me trompe, mais je suis presque sûr à 100% que ce n'était pas ce qu'elle avait en tête lorsqu'elle voulait que le prochain livre de Lewis Carroll lui soit dédié.
Cependant, Carroll est un écrivain brillant, donc je vous garantis que ce livre de mathématiques, bien que difficile à parcourir, est probablement une lecture fantastique. Je me demande comment elle a réagi quand il lui a présenté ce livre. Pensez-vous qu'elle l'a apprécié ou a été un peu découragé? Je veux dire, de toute façon, elle a un livre qui lui est dédié qui a été écrit par Lewis Carroll, même si ce n'est pas le genre de livre auquel elle s'attendait.
9 Hiérarchies sociales au pays des merveilles
Prenons un moment pour briser les hiérarchies sociales qui existent au sein de la série Alice's Adventures in Wonderland, car elles ont été un sujet de débat brûlant pendant des décennies. Maintenant, il est clair que la reine et sa cour résident au sommet de la hiérarchie tandis que les personnages de la classe ouvrière comme Bill existent quelque part vers le bas. Et des personnages comme le chat du Cheshire, le chapelier fou et le lièvre de mars, et la tortue simulée, existent clairement en dehors des lois de la société Wonderland.
Mais où tombent Alice et le lapin blanc?
Pour Alice, sa classe sociale peut être dérivée de son comportement et de son intelligence. Les bonnes manières d'Alice, l'accès à l'éducation et une alphabétisation compétente semblent la placer quelque part dans la classe moyenne à supérieure. Cependant, dans le cas du lapin blanc, son statut social peut être dérivé de la façon dont il traite les autres. Le lapin blanc semble traiter les personnages royaux et la duchesse avec une humilité excessive; ce qui semble suggérer qu'il existe dans une position sociale inférieure à la leur. Cependant, il traite ses propres serviteurs avec un mépris pompeux et ne montre que l'impolitesse à tous ceux qui se situent en dessous de lui. Maintenant, ce n'est pas un moyen de traiter qui que ce soit, quelle que soit la classe.
8 Pouvons-nous être en retard si le temps manque?
Bien qu'il y ait eu un peu d'appréhension du public autour du sujet des adaptations en direct de Alice de Tim Burton (que je pensais, pour ma part, étaient absolument incroyables, spectaculaires et brillantes dans tous les sens du terme), la plus grande préoccupation entourant ces films est l'invention des personnages. Par exemple, le personnage de Time, qui était au cœur de l'intrigue du deuxième film, n'est jamais apparu dans aucun des livres que Lewis Carroll a écrit sur Alice et ses nombreuses aventures.
Cependant, cela ne veut pas dire que le personnage a été complètement inventé dans le seul but d'apparaître dans le film. Bien que Time ne soit jamais apparu explicitement en tant que personnage dans aucun des livres de Carroll, il est mentionné dans le septième chapitre d' Alice's Adventures in Wonderland comme un morceau de l'arrière-plan du Chapelier. Le chapelier explique que, dans sa jeunesse, il s'était disputé avec le Temps et que cela l'a conduit à être maudit pour l'éternité. Le Chapelier a été condamné à une vie où il est toujours l'heure du thé. Cela signifie qu'il n'est jamais en mesure de quitter la table de thé, de se laver ou de faire autre chose que de boire du vieux thé pour le reste du temps. Cette scène a trouvé sa place sur la grande scène lorsqu'elle a finalement été adaptée au public dans l'adaptation libérale de 2016 de Tim Burton d' Alice's Adventures .
7 Guerre! À quoi ça sert?
Si vous savez quelque chose sur la littérature, vous saurez que chaque roman, histoire et fable classique a été disséqué sans relâche par les critiques littéraires, les universitaires et les étudiants anglais ennuyés.
Et Alice's Adventures in Wonderland ne fait pas exception.
Et ces théories critiques peuvent aller de farfelues et incroyables à incroyablement réalistes et tout le reste. Une théorie centrée sur les aventures d'Alice chatouille mon histoire et j'aimerais la partager avec vous tous.
Cette théorie tourne autour de la scène (qui existe à la fois dans le roman original et dans plusieurs adaptations de la série) dans laquelle les roses blanches de la Reine sont peintes avec de la peinture rouge afin de lui plaire. Les couleurs spécifiques utilisées dans cette scène (blanc et rouge), ainsi que les fleurs sur lesquelles elles sont répandues, ont été suggérées comme une référence à la guerre des roses qui allait de 1455 à 1487. Ces guerres étaient une série de guerres dynastiques extrêmes, dont l'issue déciderait qui a gagné le trône d'Angleterre. La rose rouge existait comme symbole de la maison Lancaster et la rose blanche est devenue un symbole pour la maison York. Fait amusant: ces guerres ont également servi d'inspiration à A Song of Ice and Fire de George RR Martin.
6 nous régaler avec de grands contes
Parfois, l'inspiration vient des sources les plus étranges. Quand j'avais dix ans, j'avais une affiche du chanteur pop et star de l' aigue - marine JoJo Levesque à côté de mon lit et, la nuit, une ombre tendue sur l'affiche qui ressemblait à un extraterrestre bizarre. J'ai décidé que son nom était Sleazemore et j'ai écrit toute une histoire sur sa planète natale, des jumelles qui vivaient dans une cabane liée à la Terre et un complot pour unir les races opposées de la galaxie. Et bien que ce ne soit pas une ombre d'un autre monde aux proportions épiques, Carroll a également glané son inspiration d'une source extérieure.
En 1862, Lewis Carroll a commencé à travailler sur ce qui allait devenir le premier roman d'Alice. Cette même année, il a été chargé de divertir les trois filles de son ami Henry Liddell. Je ne sais pas si vous avez déjà fait du babysitting, mais divertir trois enfants simultanément est une tâche délicate. Props à Carroll pour avoir pu accomplir une mission aussi impossible. Afin de les divertir, il leur a raconté une petite histoire sur «une petite fille ennuyée nommée Alice qui part à la recherche d'une aventure». Les trois filles Liddell ont toutes vraiment apprécié l'histoire et l'ont supplié de leur fournir une version écrite qui a finalement conduit à ce qui allait devenir le premier livre de la série Wonderland .
5 Alice tordue
Bien qu'il n'y ait aucune preuve concrète qu'il existe un lien entre la version d'action en direct d' Alice à travers le miroir de 2016 et le jeu vidéo américain McGee " Alice " qui a été publié en l'an 2000. Ce jeu sur le thème de l'horreur existait en tant que sorte de suite à la série de livres originaux Alice's Adventures in Wonderland de Lewis Carroll. Le jeu suit le voyage d'Alice hors d'un asile et ses interactions concernant plusieurs personnages bien connus de la série originale. Les parallèles entre le jeu de 2000 et le film de 2016 incluent la visite susmentionnée d'Alice à l'asile (bien qu'il soit important de noter que les raisons d'Alice de fréquenter l'asile diffèrent considérablement entre le jeu et le film), frappant des similitudes entre le château de Time dans le film et le Niveau «Crazy Clockwork» du jeu vidéo, ainsi que le château organique, rouge et veineux qui abrite la Reine Rouge dans les deux médias.
Il est également important de noter qu'aucun de ces dispositifs de l'intrigue, esthétique ou environnement, n'existe dans la série de livres.
Par conséquent, on ne peut que supposer que le film de Tim Burton a glané une certaine inspiration du jeu d'horreur classique. Je me demande quelles autres adaptations d' Alice ont pu ou non avoir influencé la version de Tim Burton des aventures d'Alice.
4 "Twas Brillig" a une belle bague
S'il est vrai que l'adaptation animée d' Alice au pays des merveilles en 1951 a pris la majorité de son intrigue, de ses personnages et de ses lignes directement dans les nombreux livres de Lewis Carroll sur les aventures d'Alice au pays des merveilles, il est important de noter que certaines des lignes qui ont été célèbres ont été chantées par le seul et le seul Cheshire Cat avait d'autres sources d'inspiration. Oui, les répliques de la chanson chantée par le Cheshire Cat lors de sa première apparition dans le film ont en fait été extraites d'un des plus anciens poèmes de Lewis Carroll.
Le poème en question a été publié à l'origine en 1855 et a ensuite été inclus dans une version de Through The Looking Glass . Lorsque la majorité de la chanson originale du Cheshire Cat a été coupée du film, les lignes restantes ont été remplacées par des lignes de «Twas Brillig». En fait, même si le film Alice au pays des merveilles est l'un des films les plus musicaux du lexique Disney, plusieurs chansons n'ont pas été retouchées. Ces chansons coupées incluent la chanson coupée de Cheshire Cat, ainsi qu'une ballade inspirée du Magicien d'Oz qui devait être chantée par Alice elle-même (mais qui a finalement été remplacée par "Dans un monde à moi").
3 Enraciné dans la réalité
L'une des meilleures choses à faire dans un fandom qui s'est inspiré de lieux, de personnes et de choses du monde réel, c'est de pouvoir voyager dans les endroits qui ont inspiré nos médias préférés. Rien de mieux que de se promener dans un lieu public et de pouvoir se tenir exactement là où se trouvaient autrefois vos personnages préférés. Grandir à Vancouver a été incroyable pour cette raison exacte et, si vous jetez un coup d'œil à ma liste de souhaits de voyage, vous remarquerez peut-être qu'elle est principalement composée d'endroits que j'ai glanés dans divers films, émissions de télévision et favoris mes livres.
Le premier endroit sur la liste doit être le Cheshire Cat's Tree à Oxford.
C'est vrai. Ce bel arbre tordu et tordu dans lequel le chat du Cheshire, souriant constamment, passe son temps à se prélasser tout au long des aventures d'Alice à travers le pays des merveilles a été inspiré par un véritable arbre qui existe dans notre monde réel. L'arbre se dresse dans le jardin derrière la maison de la fille qui a inspiré Alice et les récits de ses aventures près de Christ Church College à Oxford. Un jour, je ferai ce voyage périlleux et je me tiendrai sous cet arbre afin de prendre une photo odieusement touristique que je chérirai pour le reste de ma vie mortelle.
2 Tous les artistes utilisent des références
Une critique courante qui existe envers les artistes modernes concerne leur utilisation des références lors de la création de leur art, ce qui, je pense, est tout à fait injuste. Tous les artistes utilisent des références pour obtenir les proportions du corps, les personnages établis et à peu près tous les aspects du dessin. Eh bien, je vous parie que même Léonard de Vinci, Michel-Ange et le reste des tortues ninja ont également utilisé des références dans leur travail.
Tu ne me crois pas? Eh bien, que diriez-vous si je vous disais que les artistes qui ont travaillé sur chacun de ces films Disney classiques ont utilisé des références afin d'obtenir chaque image de ces films juste? Afin d'animer certaines des scènes les plus difficiles d' Alice au pays des merveilles, l'équipe a créé des décors grandeur nature et a demandé aux comédiens de jouer leurs scènes en costume complet afin de permettre aux animateurs d'étudier leur taille, leurs mouvements et leur visage. expressions. Cela a permis la continuité entre les images (une caractéristique qui est incroyablement importante dans l'animation 2D dessinée à la main) ainsi que la possibilité pour les animateurs de créer des expressions faciales uniques et réalistes pour chacun de leurs personnages.
1 La guerre n'est qu'un jeu
Vous vous souvenez de cette scène de bataille finale dans l'action en direct 2010 Tim Burton réinventant Alice au pays des merveilles ? Si vous ne vous souvenez pas de cette scène culminante, permettez-moi de vous renseigner. La scène en question représentait Alice, la reine blanche et les bons citoyens d'Underland, face à face avec la reine rouge et ses disciples. La bataille a été d'une ampleur épique et la défaite du légendaire Jabberwocky a été l'un de mes moments préférés dans l'histoire d'Alice au pays des merveilles. Mais il y avait beaucoup plus de choses dans cette scène que les enjeux élevés, l'action et la défaite du méchant central du film.
Par exemple, avez-vous déjà pris un moment pour regarder sur quoi ils se tenaient?
Ils ne se battaient pas sur un champ de bataille typique d'herbe et de végétation. Non, il s'avère qu'Alice, les deux reines et les citoyens d'Underland se battaient sur les ruines d'un palais conçu pour ressembler à un échiquier surdimensionné. Cela transforme toute la bataille finale en un match d'échecs épique. Ceci est censé être un clin d'œil au deuxième livre de la série Alice, Alice Through The Looking Glass, dont l'histoire a essentiellement existé comme métaphore d'un jeu d'échecs intense.