Il y a toujours un jeu Yakuza qui n'est pas venu en Amérique

Les fans de Yakuza se préparent pour la sortie de Yakuza: Like A Dragon, mais il y a encore un jeu Yakuza qui n'a pas encore atteint l'Occident.

Cela est appelé Yakuza Ishin, ou « Ryū ga Gotoku Ishin! »(Traduit par« Like A Dragon Restoration! ») Comme on l'appelle au Japon. Yakuza Ishin est en fait le deuxième jeu dérivé de la série principale Yakuza à se dérouler au Japon à l'époque des Samouraïs, le premier étant Ryū ga Gotoku Kenzan! . Les deux ne sont cependant pas liés, car Ishin a lieu 200 ans après les événements de Kenzan pendant l'ère chaotique de Bakumatsu.

Dans Yakuza Ishin, vous incarnez Sakamoto Ryoma, un ancien ancêtre du protagoniste de la série principale Kazuma Kiryu. Ryoma est obligé de se cacher après avoir été accusé de la mort de son mentor, Yoshida Toyo. Il s'enfuit chez lui et se rend à Kyoto où il assume la fausse identité de Saito Hajime et rejoint le Shinsengumi, une force de police spéciale sous les ordres du gouvernement, où il traque le véritable tueur de Toyo.

Comme pour les autres jeux Yakuza, il y a des combats au corps à corps, mais Ryoma utilise également fréquemment son épée (un katana) ainsi qu'un pistolet revolver précoce. Il y a aussi de l'amitié, de la formation, un système d'échange de Dharma au lieu de points d'achèvement et des tonnes de mini-jeux pour garder les choses fraîches.

Ishin est sorti en 2014 pour la PS3 et la PS4, et bien que le jeu ait reçu des scores presque parfaits de Famitsu, Sega n'a jamais pensé que les thèmes historiques japonais feraient assez bien en Amérique pour justifier la localisation.

Cela ne veut pas dire qu'il n'y a pas eu de tentative. Il y avait des rumeurs selon lesquelles Sega envisageait de traduire Ishin en 2018, mais rien n'en est jamais sorti. Depuis lors, les vrais fans de Yakuza ont décidé de faire découvrir Yakuza Ishin au public américain avec une traduction en anglais.

Team History est un groupe d'environ 4 développeurs essayant de traduire tout Yakuza Ishin en anglais. Jusqu'à présent, ils ont fait la plupart du temps, avec la dernière mise à jour des progrès à venir en janvier. Les progrès sont lents car il y a BEAUCOUP de texte à traduire, mais ils prévoient toujours de publier une version du jeu PS3 que vous pourriez jouer sur un émulateur.

Articles Connexes